Un trabajo cultural urgente: El rescate de las lenguas maternas de Colombia

Desde 2002 cada 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, una fecha instaurada por la Conferencia General de la UNESCO en 2002 con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural. En reconocimiento a la riqueza lingüística de Colombia, varios centros culturales del Banco de la República realizan programas que propenden por el rescate y la preservación de las lenguas nativas del país.

En San Andrés, el Banco de la República desarrolla dos procesos culturales: el Centro de Memorias Orales, un proyecto que inició en 2015 con el fin de recolectar grabaciones en audio en la que los propios habitantes de las islas cuenten sus historias de vida; y una serie de talleres dirigidos a jóvenes y adultos en los que se enseña el sistema fonético de escritura de la lengua creole.

En Leticia, el Banco a través de su Museo Etnográfico desarrolla desde hace varios años distintas actividades en colaboración con algunos de los grupos étnicos del departamento, como por ejemplo, experiencias de revitalización lingüística y elaboración de materiales pedagógicos y prácticas de lecturas y escrituras bilingües.

• En Bogotá, la BLAA inició un proceso de mediación cultural con la comunidad sorda de Bogotá, que ha permitido desarrollar conjuntamente entre los asistentes y los profesionales de la BLAA productos culturales y literarios que han sido pioneros en el país, como: Señas para la paz, un glosario de señas que permitió explicar conceptos relacionados con el conflicto armado, y La luna en los almendros, la primera novela literaria adaptada a lengua de señas.

BC Noticias

    Publicaciones relacionadas

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Botón volver arriba
    Esta página utiliza Cookies    Más información
    Privacidad